Трудности перевода
Ну вот когда в нашей стране выучат хоть какой-нибудь язык кроме суржика? Ну ладно там в разговоре каком-нибудь ошибиться или в интернетах с ошибками написать, но нет же – переведут промптом, а потом пишут на заборах указателях. А порой могут и в документик официальный перл писануть.
Ну вот как иностранцу объяснить, что здесь написано?

Привет. Не знаю как ты сюда попал, но я этому очень рад. :) Надеюсь здесь тебе будет не скучно. Если тебе интересно, что это за сайт